Thursday 28 May 2015

羅興亞難民危機


  羅興亞難民危機讓我們再次關注國家非法移民及人口販賣的課題,大馬政府需要妥善處理此事,包括兼顧人道立場與大馬治安的問題。

  這也並非僅僅是東盟國家的問題,而是全球各界必須給予關注的人道主義課題。

  東盟國家之間向來相互尊重,不干涉東盟各國之間的事務,然而,當問題開始蔓延和影響到其他東盟或以外的國家時,各國就必須透過峰會或與各方合作以尋求解決方案。

  甚至是聯合國秘書長潘基文也表明對羅興亞人難民事件的擔憂,並指這是急需獲得解決的人道課題。

  可是,在替外國人解決人道問題時,大馬政府也應該以大馬人民的福利及聲音作為優先考量的要素。

  大馬是否能夠提供一個具高度保安且確保難民不會影響大馬人民安危的地點來收留這些難民。

  大馬目前已有12萬名來自緬甸的非法移民,這證明在人道立場上,我國政府已經扮演了很大角色。無論如何, 家有家法、國有國規,大馬國土也絕對不是任由外人自由進出的。

  而在這場危機上,身為大馬人的我們也應該覺悟,在多元種族、多元宗教的國度裡,國人團結一心是使國家興旺和平的重要因素。各族需要互相了解與包容,和平相處。

  讓我們團結一致,積極維護我們自獨立以來所擁有的和平與安寧。

Rohingya Refugees Crisis



Rohingya Refugees crisis is indeed a wakeup call to Malaysia to pay special attention to illegal immigrants and human trafficking issues. In handling the crisis, our Government needs to show wisdom in balancing humanitarian aid and national security.

Human trafficking indeed exist in this country. It needs urgent actions against those involve in this immoral activity and severely punish them. It is a criminal offence.

The discovery of human trafficking activities in the boarder of Malaysia and Thailand which revealed the treatment to the refugees were shocking, disbelief and immoral as well as against the human values.

Irrespective of the intention of the Rohingya Refugees, we need to help them and provide humanitarian aid to them as well as to assist them to find a solution to problems.

I agreed that Refugee problems are not specifically happen to ASEAN and it also happens to other region in the world including Europe.

Though ASEAN policy is non-interference and mutual respect between the countries, cross border problems such as this Rohingya Refugees crisis needs dialogues, negotiation and compromises between parties concerned to find a long term solution under the concept of co-exist based on mutual trust, respect and harmony for all as well as universal human rights.

In fact, UN Chief Ban Ki-moon has also called all parties concerned to resolve Rohingya Refugees crisis and urged for an urgent solution.

Therefore, I urge the Government to take action to provide assistance and humanitarian aid to the Rohingya Refugees.

I urge the Government to show leadership as Chairman of the ASEAN community in resolving the Rohingya Refugees in the long run. Give the Refugees a right to live in peace and harmony.

I agreed that Government should take priority on the safety of our people over the Refugees. But, the question is whether the Government could provide a safe and secure refugee facility and guarantee public security. I believe our Government can provide us the public security or safety and similarly provide the facilities to host the Rohingya Refugees.

However, the Government must be careful as we are a sovereign state and would not allow free-flow of Refugees in and out of our country without restrictions.

In addition, our resources are also limited. Similarly, we also cannot send a wrong signal to the home country of the Rohingya Refugees that we welcome them and will take care of their needs. We must act prudently.

Therefore, Rohingya Refugees crisis must be resolved on an urgent basis within the context of the concept of co-exist in their home country.

In this refugees crisis, we, Malaysian, must realise that unity of the people is paramount especially in a multi racial, multi culture and multi religions society. I must say unity must be based on mutual respect and trust among the multi racial community. Let’s us treasure our multi racial unity that we enjoy since independence.

Monday 25 May 2015

共同協助腎病患者


  根據數據,全國5萬名腎病患者長期洗腎,年均增加6000名新患者,40歲至60歲男女居多,這顯示腎病在國內的情況很嚴重。

  衛生部最近也公布,共有40%/的國民肥胖,不健康飲食和生活習慣容易患上疾病包括腎病在內,目前全國共有5萬名腎病患者,情況相當嚴重。

  政府醫院開設的洗腎中心,並不能應付所有患者的需求,加上優先給患病公務員使用政府的便利,這項措施促使大多數患者必須向私人洗腎中心求助,不少是來自經濟能力有限的家庭。

  可是,私人洗腎中心的費用昂高,不少病患唯有轉向非政府機構創辦的洗腎中心求助。

  國民實踐健康飲食、良好生活方式和經常運動,才能避免被腎病盯上,不必長期洗腎而影響正常生活。

  我也希望,更多機構可以落實社會服務的精神,提供援助給腎病病患,包括成立慈善洗腎中心,與不幸的一群共同面對困境。
 
  至于政府,他們也應該提供援助及支持給這些慈善團體,包括提供資金上的支持,甚至津貼給每一名來自中下收入的洗腎患者。

  讓我們共同努力協助社會上有需要及貧困的群體!

Let's us help the needy kidney patients

  According to statistics, there are 50,000 kidney patients require long-term dialysis, with 6,000 additional new patients every year. Most of the patients are of age between 40-60. This trend is worrisome and continue to rise.

  The Ministry of Health revealed recently that 40% of population is overweight. Unhealthy diet and lifestyle cause chronic disease including kidney failure.

  Government dialysis centres are unable to cope with the ever increasing kidney patients, preference is given to civil servants. So most of the kidney patients go for private dialysis centres but many of them have limited financial ability who cannot afford the expensive cost.

  Due to this, many patients turn to dialysis facilities run by NGOs. However, the low and low medium income groups cannot afford such treatment. As a result, some patients family also have to bear high medical bill and facing financial difficulty due to high treatment costs.

  I hope the Government should give incentives to these Ngo's so that the cost of treatment can be reduced to help the patients.People should practice healthy living style with regular exercise so to keep diseases at bay.

  I do hope more organizations could contribute to this noble cause by giving assistance to needy kidney patients such as setting up more charitable dialysis centres.

  In this respect, the Government should also assist this charitable organisations by providing incenives and even subsidi to each patient, especially from the low and low medium income group. Let's us joint hands to help the needy patients. Be generous to the poor and needy.

Friday 1 May 2015

衛塞節獻詞


  對于佛教徒來說,在衛塞節緬懷佛陀之時,也學習佛陀的大慈大悲,舉辦祈愿法會,祈願所有在苦難中的眾生早日離苦得樂,所有罹難的眾生往生善道。

  至于其他宗教,我們也應該一視同仁,同樣祈求在災難中的人可以堅強面對,美好的明天盡快到來。

  衛塞節到來,我吁請所有朝野政黨以及全體馬來西亞人,一起許諾,共同努力維持國內不同宗教之間的和諧與發展,確保我國在未來的日子,仍繼續享有宗教和諧,全民安居樂業。

  最后,我借此機會祝佛教徒“衛塞節快樂”。

Wesak Day Message

In Buddhism, Wesak Day is the day to commemorate the significance of Buddha: the birth, enlightenment and passing away; the teaching of compassion, mercy and pray for people to escape from sufferings and reborn into better life.

Other religions also teach us to having compassion, helping those in need and suffering so that their heart will be strengthened and they will find peace here and afterlife.

I hope and urge, during this Wesak Day, for everyone in Malaysia including all political parties pledging to keep us living in peace and harmony with religious tolerance and accommodation.

Wilful provocation of religious discontent and disharmony should not happen in Malaysia for we have long been enjoying a peaceful and religious harmony since Merdeka.

People should reject religious extremism of any kind and be united for a peaceful and prosperous Malaysia.

Lastly, I take this opportunity to wish all Buddhists "A Happy Wesak Day".

Labour Day Message


During Labour Day, I would like to take this occasion to wish everyone have a blessed day, finding pleasure in your work and being committed.

In the era of knowledge economy, knowledge is the sole determinant factor of a country’s productivity and competitiveness. Increasing the knowledge level for all of us is not an option but a necessity.

In addition, knowledge workers must also have the quality of integrity and be visionary.

The coming tabling of the 11th Malaysia Plan is the final push to developed nation status for Malaysia. That calls for even more investment in human development.

Skill and knowledge are the factors to ensure high income of workers, economic development.

I hereby express my great appreciation to all workers, labour unions and entrepreneurs for their contributions in government policy-making and development of our beloved country which form the foundation of peace and prosperity.